Han pasado muchos abriles desde el impulso de Final Fantasy Tactics, pero en el State of Play de junio de 2025 miles de personas se ilusionaron. Uno de los mejores RPG tácticos de la historia regresará en forma de remasterización. Square Enix anunció que Final Fantasy Tactics – The Ivalice Chronicles se lanzará en unas semanas. En España, los jugadores no pudieron disfrutarlo en idioma gachupin, de modo que tuvieron que acudir a traducciones no oficiales mediante parches creados por la comunidad.
Sin confiscación, el anuncio del remaster de Final Fantasy Tactics provocó entusiasmo entre la comunidad española, que pensó inicialmente que Square Enix podría traducir al castellano de forma oficial el título. Sin confiscación, la engaño ha llegado al darnos cuenta de que en la web oficial aparece que nada más estará localizado en francés, teutónico, japonés e inglés, con voces para estos dos últimos idiomas. No hay ni pista del gachupin, ni textos, ni menús, ni voces.
Ni todos los nuevos fans de la dinastía Final Fantasy han sido suficiente para que Square Enix haya decidido traducir al castellano el remaster de Final Fantasy Tactics. La compañía no ha hecho ninguna información oficial, pero algunos usuarios especializados, como La Caudal Olvidada, señalan que podría tratarse de una valor económica al no traicionar lo suficiente en España. Esta anuncio se suma a la engaño de no tener textos en gachupin en Final Fantasy XIV.
El remaster de Final Fantasy Tactics llega con un código en su traducción física para Switch 2
Por otro costado, otra mala anuncio es sobre la traducción física de Final Fantasy Tactics – The Ivalice Chronicles. Según informan desde Gematsu, «las reservas físicas en Japón son para PS5, Switch 2, PS4 y Switch, pero la traducción de Switch 2 es un código, no una Game-Key Card». En Oeste, parece que solo tendremos traducción física en PS5 y Switch, la buena anuncio es que esta última «te permite descargar el paquete de modernización para Switch 2 improcedente».
Parece que ni el éxito de Dragon Quest 3 HD-2D Remake o el próximo Dragon Quest 1-2 Remake han sido suficiente para que Square Enix se replantee la posibilidad de traducir al gachupin, especialmente cuando otros juegos como Triangle Strategy, The DioField Chronicle, Tactics Ogre: Reborn o los dos juegos de Octopath Traveller. Sin duda, este es un peligro innecesario para una franquicia muy importante en la industria de los videojuegos. Ojalá la presión de los fans y de los medios puedan hacer replantear a Square Enix esta valor de no incluir textos en gachupin en el remaster de Final Fantasy Tactics.
En 3DJuegos | He pasado 24 horas con Nintendo Switch 2 en casa y quiero contestar todas las dudas que tengas
En 3DJuegos | Todos los Final Fantasy ordenados de peor a mejor. El top definitivo de la dinastía JRPG de Square Enix